La Rotonde
En
En

Author Archive

The you Show – A Picture of you Flying (texte)

Es-tu prêt à commencer?
Oui.
Yeah!
On pourrait appeler cela une crise d’identité
C’est difficile de demeurer conscient de qui on est
On souhaite que les gens connaissent le meilleur de nous-mêmes
Le plus fort, le plus confiant, l’être incroyable en nous
Et on se présente : “Voilà qui je suis”
Mais on n’est pas toujours aussi prêt
Quelquefois il vaut mieux garder un profil bas
Se fondre dans la foule
En vérité, nous sommes deux
C’est pourquoi on a tant de problèmes à faire durer nos relations
Parce qu’on ne laisse jamais personne
Entrer assez profondément dans notre intimité pour véritablement comprendre
Si tu projettes aller loin avec quelqu’un, tu vas devoir ouvrir ton esprit, n’est-ce pas?
Mais dès que tu atteins ce point
L’unique option viable est de te sauver
De quitter la relation
Avant de poser un geste stupide comme dire la vérité

Armure, armure
Il faut te protéger si tu veux pouvoir protéger les autres
Ça ne veut pas dire que tu n’es pas assez fort
C’est à propos de penser à plus tard, plus loin
Et de connaître ses propres limites
Et de savoir ce qui nous rend vulnérable
Ton armure est une extension de toi
Elle bouge avec toi
Elle possède sa propre intelligence
Et ses propres habiletés
Mais tu ne dois pas la laisser te contrôler
Il devient exaspérant de tant changer de costume
Quelquefois, tu crois passer plus de temps à te changer qu’à travailler
Et les collants…
Qui aime porter des collants?
On ne s’y habitue jamais, mais ça vient avec la tradition
Il y a de la force ici
Il y a de la force dans les collants
Tu ne veux pas avoir de morceaux qui pendouillent et s’accrochent un peu partout
Tu veux donner à voir des lignes pures
Tu veux être efficace, rapide
Tu veux que ça “glisse”
Tu veux pouvoir… (geste qui glisse et coule)

C’est dur pour le corps
Je ne mentirai pas
Une partie du corps fait mal après chaque performance
Tu vis ce qu’on appelle un revers d’activité
L’effet de l’adrénaline s’estompe

Tu as mal
Tu ne t’y habitues jamais
Tu donnes tout ce que tu as, puis BAM!
Un autre méchant te cloue au plancher
Et tu es immobilisé, pris, désorienté
Et tu es fatigué
Ton corps ne répond plus
Tu n’as plus d’énergie
Et tu dois t’en sortir
Tu dois t’en sortir et tu dois amener tout le monde avec toi
Tu entends courir la trotteuse de l’horloge
Tu vas bientôt manquer de temps
Tu ne peux pas arrêter
Si tu arrêtes, tu meurs
C’est la fin, la tombée de rideau

Ça mine
De toujours voir le mauvais côté des gens d’abord
On voit beaucoup de mal
On voit beaucoup de gens faire énormément de mal
Quelquefois, cela nous pousse à agir
À d’autres moments, cela nous écrase
Jusqu’au point où continuer à défendre ses propres valeurs n’a plus aucun sens
Et on se sent seul, comme si on était seul à tenter quelque chose

Et il n’y a pas de pardon possible
Les attentes sont démesurées
Puis, quelquefois
Nos talents nous laissent l’impression d’un fardeau que l’on porte
Une responsabilité au poids énorme
Que l’on n’a pas demandée
“Sauvez-vous!”, c’est ce que l’on a alors envie de crier
Mais non
Non
Il faut livrer la marchandise
Ne rien faire rendrait la situation encore pire
Ça n’a rien à voir avec la gloire
Tu le fais parce que tu aimes ça
Parce que tu ne veux pas que les méchants gagnent
C’est aussi simple et c’est tout

Parfois
Tu donnes tout ce que tu as, tout ce qui est en toi
BAM!
Un autre méchant vient t’abattre

Et tu es immobilisé, pris, désorienté
Et tu es fatigué
Ton corps ne répond plus
Tu n’as plus d’énergie
Et tu dois t’en sortir
Tu dois t’en sortir et tu dois amener tout le monde avec toi
Tu entends courir la trotteuse de l’horloge
Tu vas bientôt manquer de temps
Tu ne peux pas arrêter
Si tu arrêtes, tu meurs
C’est la fin, la tombée de rideau

C’est pourquoi on a tant de problèmes à faire durer nos relations
Parce qu’on ne laisse jamais personne
Entrer assez profondément dans notre intimité pour véritablement comprendre
Si tu projettes aller loin avec quelqu’un, tu vas devoir ouvrir ton esprit, n’est-ce pas?
Mais dès que tu atteins ce point
L’unique option viable est de te sauver
De quitter la relation
Avant de poser un geste stupide comme dire la vérité
Attends!

Traduction : Marie-Hélène Julien
Courtoisie : La Rotonde, Centre chorégraphique contemporain de Québec

 

 

Voir la page du spectacle

The You Show – A Picture of You Falling (texte)

Ceci est ta voix
Tu te retrouves ici encore une fois
Bienvenue!
Tu te retrouves ici encore, et encore, et encore, et encore, et encore
Ceci est une image de toi

Tu passes la porte et descends les escaliers
Tu portes le même manteau, les mêmes chaussures
À la même heure
Encore une fois

Tu tournes le même coin
Là-bas, au bout de cette longue rue qui t’est familière
Eh, bien!
Regarde! C’est toi!
Ceci est une image de toi
Jeune femme
Ceci est ta main
Ceci est ton dos
Te voici tentant d’attraper quelque chose en te retournant
Regarde! La lumière devient changeante
Encore!

Ceci est ta main
Ceci est ton dos
Te voici tentant d’attraper quelque chose en te retournant
Ceci est l’image de ton dos au moment où tu étires le bras
Ceci est ta tête
Ton cou
Ta bouche
Ceci est ta tête
Ton cou
Ta bouche
Ceci est une image de toi se remémorant quelque chose jeune femme
Mais regarde! La lumière devient changeante

Te voici ici, encore une fois
Un peu plus tard
Ceci est une image de toi tombant
Genoux, hanche, mains, coudes, tête
Voici comment tu t’effondres
Écoute le son de ton coeur
Qui heurte le sol
Regarde, c’est toi
Ceci est une image de toi tombant
Genoux, hanche, mains, coudes, tête
Écoute le son de ton coeur
Qui heurte le sol

C’est l’endroit

Un intérieur
Quatre murs
Un bureau, une chaise, une lampe
Un lit
Une porte
À gauche, une fenêtre
Tu te souviens qu’elle était ouverte
Il n’y avait pas de rideaux
Tu te rappelles le vent
Et le goût de sel
C’était tard durant la journée
C’est là que tout est arrivé

C’est l’endroit

Un intérieur
Quatre murs
Un bureau, une chaise, une lampe
Un lit
Une porte
À gauche, une fenêtre
Tu te souviens qu’elle était ouverte
Il n’y avait pas de rideaux
Tu te rappelles le vent
Et le goût de sel
C’était tard durant la journée
C’est là que tout est arrivé

C’est l’endroit

Un intérieur
Quatre murs
Un bureau, une chaise, une lampe
Un lit
Une porte
À gauche, une fenêtre
Tu te souviens qu’elle était ouverte
Il n’y avait pas de rideaux
Tu te rappelles le vent
Et le goût de sel
C’était tard durant la journée
C’est là que tout est arrivé

Encore, et encore, et encore, et encore, et encore…

Genoux, hanche, mains, coudes, tête
Voici comment tu t’effondres
Écoute le son de ton coeur
Qui heurte le sol

Tu te relèves
Tu fais trois pas devant
1-2-3
Tu t’arrêtes, tournes, regardes derrière

Voici comment
Tu te tiens debout
Tu fais trois pas devant
1-2-3
Tu t’arrêtes, tournes, regardes derrière

Voilà comment cela finit.

Traduction : Marie-Hélène Julien
Courtoisie : La Rotonde, Centre chorégraphique contemporain de Québec

 

 

Voir la page du spectacle

el 12 – Vous avez des questions… et nous avons les réponses!

Cher public,

el 12 est visiblement un spectacle qui attise votre curiosité! Il me fait plaisir de répondre aux questions que vous nous avez posées durant les derniers jours!

Le flamenco est un art qui trouve son origine en Espagne, dans le sud, plus précisément en Andalousie. À ceux qui ont demandé la langue dans laquelle le chanteur de el 12, Hedi Graja, chante durant le spectacle, il s’agit bien de la langue espagnole.

Certaines et certains ont remarqué une grosse boîte rectangulaire sur laquelle on s’assoit et qui, en frappant dessus, produit un son qui pourrait s’apparenter à celui d’une caisse claire. On appelle cet instrument à percussion le cajon. Le percussionniste Éric Breton en joue à plusieurs reprises tout au long du spectacle.

Il y a également ce jeu de claquement des mains qui en intrigue plus d’une et plus d’un à tous les coups. Les musiciens, lorsqu’ils accompagnent quelquefois la danse et le chant sans leurs instruments, le font au moyen des palmas, c’est-à-dire en plaçant leurs mains perpendiculaires l’un à l’autre, paume sur paume, en frappant, selon une rythmique précise.

La guitare joue également un rôle prépondérant dans el 12. Caroline Planté ne quitte la scène qu’à de rares occasions et jamais pour longtemps. Il est intéressant de savoir que Mme Planté vit à Madrid, est reconnue mondialement pour sa virtuosité en guitare flamenco et, fait inusité et réjouissant, elle est la première femme à avoir enregistré un album de flamenco de ses propres compositions ; celui-ci s’intitule 8Reflexiones. Il est disponible en commande spéciale chez votre disquaire ou encore en ligne sur le iTunes Store.

el 12 est certes un spectacle unique en son genre, qui émeut, renverse, transporte. Il y a encore une représentation ce soir à 20 h, au Théâtre de la Bordée.

« La mécanique unique imaginée par la danseuse Myriam Allard et le chanteur Hedi Graja est venue happer tout le monde, instantanément. Nous n’avons touché terre que 70 minutes plus tard, transportés et transformés. »
– Richard Boisvert, Le Soleil

el 12 est une production de la compagnie montréalaise La Otra Orilla, ce qui signifie l’autre rive.

stage en Gyrotonic – L’Artère et le Conseil de la culture

 
Le Conseil de la culture des régions de Québec et de Chaudière-Appalaches, en collaboration avec L’Artère, développement et perfectionnement en danse contemporaine vous propose un stage en GYROTONIC avec l’instructeur Jean-Pierre Bolduc.

Source de financement : Emploi-Québec, direction régionale de la Capitale-Nationale

 

 

GYROTONIC

Cinq séances de deux heures parmi les semaines suivantes :

Semaine du 20 février

Semaine du 5 mars

Semaine du 12 mars

Semaine du 19 mars

Coût pour une semaine : 55$ taxes incluses (valeur réelle 367$)

Nombre maximal de participants : 12

Remboursable par le RQD

Lieu : Studio Spyrodynamique, 633, chemin Sainte-Foy, Québec

Cet atelier s’adresse aux artistes de la danse et de cirque

Pour plus d’information ou pour effectuer votre inscription à cette activité, joindre Karine Légaré ou visiter le site du CCCQCA pour l’inscription en ligne

Politique d’annulation :

En cas de désistement de votre part, vous devez nous aviser au moins cinq jours ouvrables avant le début de la formation, faute de quoi, les frais d’inscription ne pourront être annulés. Les annulations d’inscription de dernière minute seront tolérées seulement en cas de blessure ou d’empêchement majeur. Pour annuler votre inscription, Le Conseil de la Culture le plus tôt possible. Merci de votre compréhension.

Stage en GYROTONIC

Une technique d’entraînement différente

Plusieurs dates entre le 20 février et le 19 mars

GYROTONIC est un outil qui donne l’opportunité aux danseurs d’améliorer leur niveau de mise en forme, de bien-être et de vitalité. Cette méthode combine les éléments fondamentaux de diverses disciplines dont la gymnastique, la danse, la natation et le tai-chi. Sous la supervision d’un instructeur certifié GYROTONIC, les exercices sont sans risque et sont exécutés en respect des limites de chaque individu. Les séances se feront en rencontre de deux personnes à la fois.

Les mouvements qui caractérisent le GYROTONIC tonifient tout en libérant les articulations et en stimulant le système cardiovasculaire. Les participants ressentiront un sentiment d’ouverture et de vitalité après chaque séance. Exécutés sur un exerciseur (Pulley Tower), les exercices peuvent être spécifiques et adaptés aux besoins de certaines disciplines, la danse dans ce cas-ci.

Au terme de la formation GYROTONIC, le participant pourra constater des effets positifs sur les éléments suivants :

• La flexibilité et la tonicité

• L’allongement des chaînes musculaires

• L’élimination des tensions : cou, épaules, dos

• L’amélioration de la posture

• Un regain d’énergie et de vitalité

Formateur : Jean-Pierre Bolduc, instructeur certifié GYROTONIC

En plus d’être un instructeur certifié GYROTONIC, Jean-Pierre Bolduc est reconnu comme une figure de proue dans l’implantation du tango à Québec. À ce titre, il a été le premier président de l’Association de Tango de Québec. Il a mis sur pied les soirées dansantes au Pavillon Edwin-Bélanger et, avec Alain Mercier, les soirées de tango aux Salons d’Edgar. Il a également été l’instigateur de plusieurs sessions de formation données par des professeurs de tango reconnus mondialement.

Où et quand?

Cinq séances de deux heures parmi les semaines suivantes :

Semaine du 20 février

Semaine du 5 mars

Semaine du 12 mars

Semaine du 19 mars

IMPORTANT : Au moment de l’inscription, veuillez sélectionner les deux semaines qui vous conviennent le mieux. L’Artère entrera en contact avec vous pour prendre vos disponibilités et vous attribuer des plages horaires.

Studio Spyrodynamique
633, Chemin Sainte-Foy, Québec

L’Artère développement et perfectionnement en danse contemporaine
336, rue du Roi, suite 205
Québec (Québec)
G1K 2W5
Tél. : 418-649-9088
Téléc. : 418-649-9088

Rentrée culturelle en danse – Danse contagieuse

Article de Catherine Genest, paru dans Voir, le 12 janvier 2012

Presque absents de la programmation, les créateurs de Québec cèdent leur place aux artistes de Montréal et de l’étranger pour une année riche en découvertes, mais aussi en valeurs sûres.

 

Immanquable rendez-vous

Icône incontestée de la danse contemporaine, Louise Lecavalier sera de passage à Québec du 25 au 28 janvier à la salle Multi de Méduse pour présenter deux oeuvres: Children et A Few Minutes of Lock. Accompagnée des danseurs Keir Knight et Patrick Lamothe, l’athlétique interprète nous fera revivre les jeunes années de La La La Human Steps dans une chorégraphie d’Édouard Lock servie en guise de dessert. Une rare chance de voir une artiste d’exception qui continue de repousser les limites du corps humain, même à 53 ans.

De tous horizons

L’exotisme sera au rendez-vous cet hiver, d’abord avec La Otra Orilla, qui s’installe au Théâtre de la Bordée pour nous proposer son flamenco contemporain dans son nouvel opus intitulé el12. Mis en mouvement et interprété par une Myriam Allard au charisme qu’on promet transcendant, le spectacle nous transportera jusqu’en Andalousie, et pour une fraction du prix, les 15, 16 et 17 février prochain. Deux mois plus tard, c’est une troupe de 11 danseurs brésiliens découverts par la Compagnie Käfig qui prendra le Grand Théâtre d’assaut pour nous présenter une chorégraphie de Mourad Merzouki mélangeant capoeira, hip-hop, bossa-nova, musique électro et samba. Les quelques extraits de la pièce déjà disponibles sur le Web laissent présager un spectacle époustouflant et riche en acrobaties à voir le 10 avril prochain.

La danse, autrement

Danse.mov/Voir danser: ce n’est pas le nom d’un fichier QuickTime, mais bien une occasion de voir la danse autrement par la voie de l’art vidéo. C’est en fait une sélection de films de la Finlande, des Pays-Bas, de l’Angleterre, du Mozambique, de la Belgique, des États-Unis et du Canada présentée par Antitube que l’on pourra voir à l’auditorium Roland-Arpin du Musée de la civilisation le 2 avril seulement.

La production Ma soeur Alice sera de retour du 20 au 24 mars à la salle Multi de Méduse après l’enviable succès populaire qu’elle a connu en 2009. Pensé pour les ados, et tout autant apprécié par les vingtenaires, le spectacle interdisciplinaire regroupe musiciens, projections multimédias et danseurs sur une même scène pour une expérience dynamisante.

Source : Voir, Catherine Genest

 

 

Voir la page du spectacle

danse et littérature – Grand jeté d’encre au Musée de la civilisation

Logo - Code UniverselGrand jeté d’encre

Le spectacle Grand jeté d’encre réunit la poésie et la danse. Un parcours sera proposé aux spectateurs qui suivront une lecture poétique et une chorégraphie interprétée par Maryse Damecour et Fabien Piché. Quatre thématiques dans quatre lieux différents du Musée de la Civilisation seront explorées : l’envolée ou la liberté, sur l’ouverture des frontières humaines ; la complicité humaine ; la présence du corps poussé dans ses limites extrêmes ; un chant à l’érotisme et au désir. Cette promenade mènera donc à une réflexion et à une exploration humaine.

C’est un rendez-vous le dimanche 16 octobre 2011 au Musée de la Civilisation.

Pour information : Philippe Poirier 418 571-2126

Représentations à 13h et 15h. Gratuit.

appel de projets – Première Ovation – Danse

La Rotonde, mandataire à la gestion de la mesure de soutien à la relève Première Ovation – Danse, invite les artistes professionnels de la relève en danse à soumettre leur candidature à ses différents fonds. La date de dépôt des projets est le mardi 1er novembre 2011.

Le programme Première Ovation – Danse a pour objectifs principaux de faciliter le démarrage de la carrière des artistes de la relève en soutenant les premières expériences professionnelles, de favoriser l’intégration de ces artistes au milieu professionnel de la danse, de soutenir des projets artistiques qui contribuent à la professionnalisation des artistes de la relève et de contribuer à l’enrichissement de la démarche des artistes de la relève.

Première Ovation – Danse comporte trois fonds distincts qui répondent à des besoins spécifiques au milieu de la danse :

• le fonds Formation et mentorat permet aux jeunes artistes d’accéder à des formations pertinentes à leur développement professionnel et d’obtenir de l’aide de professionnels aguerris sous forme de parrainage;

• le fonds Recherche, création et production appuie les artistes dans un projet de recherche chorégraphique, de création ou de production d’un spectacle, ou encore dans le cas de la reprise d’une œuvre;

• le fonds Bons d’emploi, quant à lui, permet à des compagnies ou des chorégraphes indépendants d’embaucher des stagiaires ou des artistes de la relève en supportant une partie de leurs cachets.

Les critères d’admissibilité aux trois fonds sont les suivants :

être âgé de 18 ans et plus ;

être un citoyen canadien ou un résident permanent domicilié à Québec ou à la ville de la Nation Huronne-Wendat ;

être un artiste professionnel, c’est-à-dire reconnu comme tel par ses pairs ou diplômé d’une école de danse de niveau collégial ou universitaire ;

pour les interprètes, être âgé de 35 ans et moins et avoir un maximum de 7 années cumulatives de pratique de la danse professionnelle ;

pour les chorégraphes, posséder un maximum de 3 œuvres significatives présentées dans un contexte professionnel.

Les collectifs et compagnies de la relève sont également admissibles si la majorité des intervenants en danse impliqués dans le projet s’inscrivent dans les critères ci-dessus, si l’adresse du collectif ou de la compagnie est à Québec, si celui-ci ou celle-ci a moins de cinq années d’existence ou encore un maximum de 3 productions professionnelles à son actif. Enfin, le collectif ou la compagnie doit être sans but lucratif.

Les formulaires de demande doivent être remplis en ligne à premiereovation.com, suite à la création d’un profil d’utilisateur à votre nom.

Les dossiers doivent être soumis au plus tard le 1er novembre 2011 à 23 h 59.

Pour information :
Marie-Hélène Julien
Chargée de projet Première Ovation – Danse
La Rotonde
336, rue du Roi, bureau 200
Québec (Québec) G1K 2W5
418 649-5013 poste 228
marie-h.julien@larotonde.qc.ca

L’octroi des bourses de Première Ovation – Danse est conditionnel à la reconduction du programme pour 2012.